Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Turco - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Texto
Propuesto por
Rmy.
Idioma de origen: Inglés
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Título
Aynı fikirde değilim
Traducción
Turco
Traducido por
creaticecritics
Idioma de destino: Turco
Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Última validación o corrección por
Bilge Ertan
- 18 Julio 2011 04:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Julio 2011 20:22
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi Lilian!
Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean
"but I don't agree"
?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
16 Julio 2011 22:48
creaticecritics
Cantidad de envíos: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.
17 Julio 2011 02:06
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)
18 Julio 2011 04:09
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is