Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Texto
Enviado por
Rmy.
Língua de origem: Inglês
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Título
Aynı fikirde değilim
Tradução
Turco
Traduzido por
creaticecritics
Língua alvo: Turco
Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
Última validação ou edição por
Bilge Ertan
- 18 Julho 2011 04:10
Última Mensagem
Autor
Mensagem
16 Julho 2011 20:22
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hi Lilian!
Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean
"but I don't agree"
?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
16 Julho 2011 22:48
creaticecritics
Número de mensagens: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.
17 Julho 2011 02:06
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)
18 Julho 2011 04:09
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is