Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
Tekst
Prezantuar nga lennoxlewis
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana

Titull
If I had given the love I gave to you...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 28 Tetor 2012 15:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Tetor 2012 18:20

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Can somebody produce a leaf ? )
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)

21 Tetor 2012 18:24

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.

21 Tetor 2012 18:28

merdogan
Numri i postimeve: 3769
))