쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
제목
Sana verdiÄŸim sevgiyi duvara verseydim. Duvar...
본문
lennoxlewis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Sana verdiğim sevgiyi duvara verseydim. Duvar çiçek açardı. sen ise bir yaprak bile vermedin bana
제목
If I had given the love I gave to you...
번역
영어
Mesud2991
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If I had given to a wall the love I gave to you, the wall would have bloomed, but you did not produce even a leaf for me.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 28일 15:31
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 10월 21일 18:20
merdogan
게시물 갯수: 3769
Can somebody produce a leaf ?
)
But we can see on a wall some flowers or leafs.
..you did not produce even a leaf for me
...> you didn't give me even a leaf. (according to Turkish text.)
2012년 10월 21일 18:24
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Figuratively speaking, yes, somebody can produce a leaf. The same goes for the wall.
2012년 10월 21일 18:28
merdogan
게시물 갯수: 3769
))