Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - o que seria de nós se não houvesse essa ligação...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
o que seria de nós se não houvesse essa ligação...
Tekst
Prezantuar nga mente
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

o que seria de nós se não houvesse essa ligação gostosa entre eu e você, gosto de estar com você e preciso estar com você. Não importa a ligua falada ou expressada, não importa o quanto olhem ou o quanto falem.


eu te amo

Titull
Qu'est-ce qu'on deviendrait s'il n'y avait pas cette plaisante liaison
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Frengjisht

Qu'est-ce qu'on deviendrait s'il n'y avait pas cette plaisante liaison entre toi et moi? J'aime bien être avec toi et j'ai besoin d'être avec toi. Peu importe la langue parlée ou exprimée, peu importe combien on nous regarde ou combien on en parle.

Je t'aime
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 26 Mars 2007 18:53