Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - o que seria de nós se não houvesse essa ligação...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
o que seria de nós se não houvesse essa ligação...
Text
Înscris de mente
Limba sursă: Portugheză braziliană

o que seria de nós se não houvesse essa ligação gostosa entre eu e você, gosto de estar com você e preciso estar com você. Não importa a ligua falada ou expressada, não importa o quanto olhem ou o quanto falem.


eu te amo

Titlu
Qu'est-ce qu'on deviendrait s'il n'y avait pas cette plaisante liaison
Traducerea
Franceză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Franceză

Qu'est-ce qu'on deviendrait s'il n'y avait pas cette plaisante liaison entre toi et moi? J'aime bien être avec toi et j'ai besoin d'être avec toi. Peu importe la langue parlée ou exprimée, peu importe combien on nous regarde ou combien on en parle.

Je t'aime
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Martie 2007 18:53