Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - Administrators-language-translations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponishtSpanjishtRusishtEsperantoFrengjishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSuedishtÇekeHinduKineze e thjeshtuarGreqishtSerbishtLituanishtGjuha danezeFinlandishtKinezishtHungarishtKroatishtNorvegjishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha Afrikanase
Përkthime të kërkuara: UrduVietnamishtGjuha kurdeGjuha irlandeze

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Administrators-language-translations
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Titull
Administradores-idioma-traduções
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga arkangath
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Os administradores e os especialistas de um dado idioma têm o direito de classificar, aceitar ou rejeitar as traduções de qualquer utilizador
Vërejtje rreth përkthimit
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 20 Shtator 2007 05:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Mars 2006 14:18

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Yes it's better. Note that aministrators are alos linked to the language as they adminsitrate only the forums of their expert language.