Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - Administrators-language-translations

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschTürkischKatalanischJapanischSpanischRussischEsperantoFranzösischBulgarischRumänischArabischPortugiesischHebräischItalienischAlbanischPolnischSchwedischTschechischHindiChinesisch vereinfachtGriechischSerbischLitauischDänischFinnischChinesischUngarischKroatischNorwegischKoreanischPersische SpracheSlowakischAfrikaans
Erbetene Übersetzungen: UrduVietnamesischKurdischIrisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Administrators-language-translations
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Titel
Administradores-idioma-traduções
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von arkangath
Zielsprache: Portugiesisch

Os administradores e os especialistas de um dado idioma têm o direito de classificar, aceitar ou rejeitar as traduções de qualquer utilizador
Bemerkungen zur Übersetzung
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 20 September 2007 05:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 März 2006 14:18

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Yes it's better. Note that aministrators are alos linked to the language as they adminsitrate only the forums of their expert language.