Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português - Administrators-language-translations

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoHinduChinês simplificadoGregoSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoAfricânder
Traduções solicitadas: UrduVietnamitaCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Administrators-language-translations
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Experts and administrators of a given language have the right to rate, accept or reject the translations of any user

Título
Administradores-idioma-traduções
Tradução
Português

Traduzido por arkangath
Língua alvo: Português

Os administradores e os especialistas de um dado idioma têm o direito de classificar, aceitar ou rejeitar as traduções de qualquer utilizador
Notas sobre a tradução
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista
Última validação ou edição por cucumis - 20 Setembro 2007 05:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Março 2006 14:18

cucumis
Número de mensagens: 3785
Yes it's better. Note that aministrators are alos linked to the language as they adminsitrate only the forums of their expert language.