Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Feda etme beni, Seni seviyorum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha portugjeze

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Feda etme beni, Seni seviyorum
Tekst
Prezantuar nga Lagarto
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Feda etme beni, Seni seviyorum

Titull
Don't take my life, I love you
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga smy
Përkthe në: Anglisht

Don't take my life, I love you
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 25 Tetor 2007 02:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Tetor 2007 09:48

serba
Numri i postimeve: 655
sana katılıyorum smy

24 Tetor 2007 15:23

smy
Numri i postimeve: 2481
peki "sacrifice" yerine "leave" dersem yanlış olur mu sence?