Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Feda etme beni, Seni seviyorum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsPortuguês europeu

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Feda etme beni, Seni seviyorum
Texto
Enviado por Lagarto
Idioma de origem: Turco

Feda etme beni, Seni seviyorum

Título
Don't take my life, I love you
Tradução
Inglês

Traduzido por smy
Idioma alvo: Inglês

Don't take my life, I love you
Último validado ou editado por kafetzou - 25 Outubro 2007 02:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Outubro 2007 09:48

serba
Número de Mensagens: 655
sana katılıyorum smy

24 Outubro 2007 15:23

smy
Número de Mensagens: 2481
peki "sacrifice" yerine "leave" dersem yanlış olur mu sence?