Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Feda etme beni, Seni seviyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisPortugais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Feda etme beni, Seni seviyorum
Texte
Proposé par Lagarto
Langue de départ: Turc

Feda etme beni, Seni seviyorum

Titre
Don't take my life, I love you
Traduction
Anglais

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Anglais

Don't take my life, I love you
Dernière édition ou validation par kafetzou - 25 Octobre 2007 02:55





Derniers messages

Auteur
Message

24 Octobre 2007 09:48

serba
Nombre de messages: 655
sana katılıyorum smy

24 Octobre 2007 15:23

smy
Nombre de messages: 2481
peki "sacrifice" yerine "leave" dersem yanlış olur mu sence?