Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - Meus filhos, presente de Deus!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Láska/ Priateľstvo
Titul
Meus filhos, presente de Deus!
Text
Pridal(a)
Jorge Fonseca
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Meus filhos, presente de Deus!
Poznámky k prekladu
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titul
My children; God's gift!
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
hitchcock
Cieľový jazyk: Anglicky
My children; God's gift!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
dramati
- 31 januára 2008 21:35
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
31 januára 2008 21:07
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
My children, a gift from God!
31 januára 2008 21:30
lilutz
Počet príspevkov: 63
I think a comma is more appropriate than a semicolon.
31 januára 2008 21:32
Jorge Fonseca
Počet príspevkov: 1
Muito obrigado!!