Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Meus filhos, presente de Deus!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어아라비아어전통 중국어일본어그리스어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Meus filhos, presente de Deus!
본문
Jorge Fonseca에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Meus filhos, presente de Deus!
이 번역물에 관한 주의사항
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
My children; God's gift!
번역
영어

hitchcock에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My children; God's gift!
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 31일 21:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 31일 21:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
My children, a gift from God!

2008년 1월 31일 21:30

lilutz
게시물 갯수: 63
I think a comma is more appropriate than a semicolon.

2008년 1월 31일 21:32

Jorge Fonseca
게시물 갯수: 1
Muito obrigado!!