Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Meus filhos, presente de Deus!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Meus filhos, presente de Deus!
Testo
Aggiunto da
Jorge Fonseca
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Meus filhos, presente de Deus!
Note sulla traduzione
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
My children; God's gift!
Traduzione
Inglese
Tradotto da
hitchcock
Lingua di destinazione: Inglese
My children; God's gift!
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 31 Gennaio 2008 21:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Gennaio 2008 21:07
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
My children, a gift from God!
31 Gennaio 2008 21:30
lilutz
Numero di messaggi: 63
I think a comma is more appropriate than a semicolon.
31 Gennaio 2008 21:32
Jorge Fonseca
Numero di messaggi: 1
Muito obrigado!!