Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Meus filhos, presente de Deus!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語アラビア語中国語日本語ギリシャ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Meus filhos, presente de Deus!
テキスト
Jorge Fonseca様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Meus filhos, presente de Deus!
翻訳についてのコメント
Homenagem ao os meus filhos. Que será eternizada atravéz de uma tattoagem.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
My children; God's gift!
翻訳
英語

hitchcock様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My children; God's gift!
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 31日 21:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 31日 21:07

lilian canale
投稿数: 14972
My children, a gift from God!

2008年 1月 31日 21:30

lilutz
投稿数: 63
I think a comma is more appropriate than a semicolon.

2008年 1月 31日 21:32

Jorge Fonseca
投稿数: 1
Muito obrigado!!