Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Španielsky-Anglicky - Te echo de menos

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyMaďarskyBrazílska portugalčinaBulharčinaAnglickyHolandskyAnglickyPortugalskyŠpanielskyBosenštinaPoľskyČínsky (zj.)LatinčinaJaponskyGréckySrbskyArabskyNěmeckyAnglickyItalskyHebrejskyItalskyFrancúzskySrbskyAnglickyNěmeckyAnglickyTureckyAnglickyBaskičtinaAnglickyŠpanielskyBrazílska portugalčinaPortugalskyŠpanielskyAnglickyNěmeckyFrancúzskyDánskyAnglickyFrancúzsky

Kategória Veta

Titul
Te echo de menos
Text
Pridal(a) federey07
Zdrojový jazyk: Španielsky Preložil(a) Downer

Te echo de menos
Poznámky k prekladu
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
I miss you.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sweet Dreams
Cieľový jazyk: Anglicky

I miss you.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 10 apríla 2008 08:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 apríla 2008 18:22

Black_Vampire
Počet príspevkov: 13
Me Faltas

oppure

Te echo de menos

9 apríla 2008 18:33

sismo
Počet príspevkov: 74
"I feel you are missing" or "I feel a void for you" would catch the meaning better

10 apríla 2008 00:25

paupaudeuva
Počet príspevkov: 2
TE EXTRAÑO