Preklad - Arabsky-Italsky - Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي ØياةMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة | | Zdrojový jazyk: Arabsky
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة [إي] Øالة Øبّ أنت كثيرا!! | | ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico. grazie a chiunque potrà aiutarmi |
|
| ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita | | Cieľový jazyk: Italsky
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire | | cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 22 apríla 2008 16:56
Posledný príspevok | | | | | 24 marca 2008 17:56 | | | اØبك من ستة سنوات وسائØبك طول الØياة على كل Øال اØبك Øتى الموت |
|
|