Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyKurdštinaNěmecky

Kategória Poézia

Titul
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Text
Pridal(a) ceto
Zdrojový jazyk: Turecky

asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni

Titul
Ich bin verliebt...
Preklad
Německy

Preložil(a) Queen66
Cieľový jazyk: Německy

Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 1 júla 2008 19:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 mája 2008 22:52

merdogan
Počet príspevkov: 3769

bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

8 mája 2008 23:04

merdogan
Počet príspevkov: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.

10 mája 2008 21:12

merdogan
Počet príspevkov: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...

13 júna 2008 06:00

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ich