Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Německy - asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Poézia
Titul
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin...
Text
Pridal(a)
ceto
Zdrojový jazyk: Turecky
asigim yanmisim sevdana dalmisim uyuya kalmisin gel uyandur beni
Titul
Ich bin verliebt...
Preklad
Německy
Preložil(a)
Queen66
Cieľový jazyk: Německy
Ich bin verliebt... Ich brenne für deine Liebe... Ich bin eingeschlafen... Komm weck mich auf...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Bhatarsaigh
- 1 júla 2008 19:09
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
3 mája 2008 22:52
merdogan
Počet príspevkov: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...
8 mája 2008 23:04
merdogan
Počet príspevkov: 3769
"asigim ,yanmisim, sevdana dalmisim, uyuya kalmisin gel uyandur beni" wird besser.
10 mája 2008 21:12
merdogan
Počet príspevkov: 3769
bin verliebt... verbrant ... versankt in deine Liebe, bin eingeschlafen.. komm und weck mich auf...
13 júna 2008 06:00
kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ich