Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčina

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Text
Pridal(a) cassiamarusa
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Poznámky k prekladu
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

Titul
Tenho muito medo de amar você
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
Poznámky k prekladu
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
Nakoniec potvrdené alebo vydané goncin - 8 apríla 2008 13:09