Originálny text - Turecky - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...Momentálny stav Originálny text
Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´
| Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ... | Text na preloženie Pridal(a) ja | Zdrojový jazyk: Turecky
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! Sana çok ama çok ama çok aÅŸiÄŸim Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum | | Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala deÄka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom |
|
Posledný príspevok | | | | | 23 mája 2008 08:58 | | | Sana çok ama çok ama çok aÅŸiÄŸim - Ja mislim da ovo znaci ; Puno sam zaljubljen u tebe :P
I ono zadnje znaci da te puno voli. I to je sve sto sam razumijela  ... Mozda bi bilo bolje da trazis prevod na Engleskom? |
|
|