Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Švédsky - If you don't accept me for who i am, then just...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
If you don't accept me for who i am, then just...
Text
Pridal(a)
wäääh
Zdrojový jazyk: Anglicky
If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
Titul
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
pias
Cieľový jazyk: Švédsky
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Piagabriella
- 1 júna 2008 19:09
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 mája 2008 19:45
Piagabriella
Počet príspevkov: 641
Låter det bättre med "som den jag är"? Jag skulle nog i första hand sagt så, men kanske säger man olika?
30 mája 2008 19:49
pias
Počet príspevkov: 8114
Hej Pia
Det kändes naturligt för mig att skriva så som jag gjorde, men om du vill att jag ska ändra ...så gör jag det.
1 júna 2008 19:09
Piagabriella
Počet príspevkov: 641
Kanske du har rätt. Det verkar finnas väldigt många som skriver/säger som du gör också, och jag kan verkligen inte säga att du har fel! Därför tycker jag vi lämnar det som du har skrivit!
1 júna 2008 19:11
pias
Počet príspevkov: 8114
Tack!
Du kan ju köra en omröstning om du vill ...
1 júna 2008 19:12
pias
Počet príspevkov: 8114
Aha, redan accepterad. Tack igen!