Preklad - Poľsky-Grécky - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz - Kultúra  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to... | | Zdrojový jazyk: Poľsky
Boskie miejsce / boskie zakupy. | | Potrzebne do kampanii reklamowej |
|
| θεϊκό μÎÏος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι... | | Cieľový jazyk: Grécky
θεϊκό μÎÏος / θεϊκά ψώνια. | | Δεν μποÏÏŽ να μεταφÏάσω με ακÏίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωÏίς να ξÎÏω πώς συνεχίζεται. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 21 októbra 2008 11:11
Posledný príspevok | | | | | 24 septembra 2008 12:58 | | | Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...?? CC: bonta | | | 24 septembra 2008 13:01 | | | Hi, I don't understand. Can you explain it again? | | | 24 septembra 2008 13:26 | | | I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??
| | | 24 septembra 2008 13:35 | | | | | | 24 septembra 2008 20:52 | |  bontaPočet príspevkov: 218 | Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation
Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?
Czy moglbys mi to troche wyjasnic? | | | 15 októbra 2008 19:36 | | | And the other part? You forgot the bridge!  | | | 3 novembra 2008 22:18 | |  bontaPočet príspevkov: 218 | Hi Mideia!
I asked Kasiek for more precision, but got no answer..
For the bridge, here you are:
Divine Place/ Divine Buying
This is supposed to be used in a advertisement. | | | 4 novembra 2008 12:10 | | | |
|
|