Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Turecky - Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyTurecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Text
Pridal(a) Sinan OK
Zdrojový jazyk: Španielsky

Hola, ¿cuándo te conectas? Déjame escrito y hablamos...
Poznámky k prekladu
diacritics edited <Lilian>

Titul
Selam, ne zaman bağlayacaksın mi, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Preklad
Turecky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky

Selam, ne zaman bağlanacaksın, bana bir mesaj gönder, konuşalım.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 23 septembra 2008 22:53





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 septembra 2008 22:24

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
...ne zaman bağlanacaksın? bana bir mesaj gönder, konuşalIM

23 septembra 2008 22:27

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Thank you Figen, rdit done

23 septembra 2008 23:04

Sinan OK
Počet príspevkov: 1
teşekkürler figen hanım.sizde olmasanız yandık valla.

24 septembra 2008 14:45

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
rica ederim, Sinan OK!
...ama şunu belirtmeden geçemem, belki fikrinizi değiştiririm
arkadaşımız yabancı ülkede yaşıyor, ama yine de türkçesini geliştirmek istiyor!
ben şahsen, dilimi öğrenmeye gayret edenleri, çok, ama çok takdir ediyorum!!!

başka bir oturumda görüşmek üzere...
iyi günler dilerim!