Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Grécky - acum eÅŸti liber

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyGrécky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
acum eÅŸti liber
Text
Pridal(a) Anomarr
Zdrojový jazyk: Rumunsky

acum eÅŸti liber

Titul
τώρα είσαι ελεύθερος
Preklad
Grécky

Preložil(a) galka
Cieľový jazyk: Grécky

τώρα είσαι ελεύθερος
Poznámky k prekladu
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mideia - 18 septembra 2008 12:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 septembra 2008 12:14

Mideia
Počet príspevkov: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 septembra 2008 12:23

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady