Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



331Preklad - Švédsky-Srbsky - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyBrazílska portugalčinaŠpanielskyFínskyPoľskyNěmeckyItalskyArabskyFrancúzskyAnglickyTureckyHebrejskyLitovčinaDánskyAlbánskyBulharčinaSrbskyUkrajinštinaHolandskyMaďarskyRuskyČeskyLotyštinaBosenštinaNórskyRumunskyPortugalskyPerzština

Titul
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Pridal(a) darka
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titul
Volim tvoje oči,
Preklad
Srbsky

Preložil(a) maki_sindja
Cieľový jazyk: Srbsky

Volim tvoje oči,
Volim kad se smeješ,
Volim kada čujem tvoj glas.
Moje srce lupa,
Kada te pogledam.
Ali pomisao da nisi ovde,
Čini me tužnim.
Poznámky k prekladu
čini me tužnim - rastuži me, rastužuje me

Prevedeno sa engleskog
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 23 septembra 2008 09:18