Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielsky

Kategória voľné písanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar...
Text
Pridal(a) Vecky
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni ben değil gözlerim seçti , onlar sevdi onlar beğendi , banane gidersen ONLAR AĞLASIN !!!
Poznámky k prekladu
translate to spanish and american english, please...thank you very much!

Titul
My eyes
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Anglicky

It was not me who chose you, my eyes did...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEM CRY !!!
Poznámky k prekladu
I didn't choose you, my eyes chose...they loved, they liked (you), I don't care if you go, LET THEY CRY !!!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 apríla 2009 15:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

31 marca 2009 21:58

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
THEY ---> THEM

31 marca 2009 22:07

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
Thank you, Lilly
I was hurrying to write the translation quickly, so didnt see my mistake.