Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Turecky - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyTurecky

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
Text
Pridal(a) fofol
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
Poznámky k prekladu
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"

Titul
Iyi günler canım, iyi bir gece geçirdiğini umarim,
Preklad
Turecky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Turecky

Merhaba canım, umarım iyi bir gece geçirmişsindir, seni özlüyorum hayatım, seni seviyorum.
Poznámky k prekladu
mon coeur= kalbim
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 15 mája 2009 13:14