Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fofol
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
Maelezo kwa mfasiri
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"

Kichwa
Iyi günler canım, iyi bir gece geçirdiğini umarim,
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki

Merhaba canım, umarım iyi bir gece geçirmişsindir, seni özlüyorum hayatım, seni seviyorum.
Maelezo kwa mfasiri
mon coeur= kalbim
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 15 Mei 2009 13:14