Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne...
Text
Enviat per fofol
Idioma orígen: Francès

Bonjour mon coeur, j'espère que tu as passé une bonne nuit, tu me manques ma vie, je t'aime.
Notes sobre la traducció
Edits done on notif. from turkishmiss, thanks! /pias 090515.

Originalrequest:
"banjour man coeur jesper ke tu a passe une bonne nuit tu mank ma vie je t'aime"

Títol
Iyi günler canım, iyi bir gece geçirdiğini umarim,
Traducció
Turc

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Turc

Merhaba canım, umarım iyi bir gece geçirmişsindir, seni özlüyorum hayatım, seni seviyorum.
Notes sobre la traducció
mon coeur= kalbim
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 15 Maig 2009 13:14