Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Afrikánština-Anglicky - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AfrikánštinaAnglickyPoľsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Text
Pridal(a) martinika
Zdrojový jazyk: Afrikánština

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Titul
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) AspieBrain
Cieľový jazyk: Anglicky

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 5 augusta 2009 09:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 augusta 2009 17:38

Lein
Počet príspevkov: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 augusta 2009 20:30

AspieBrain
Počet príspevkov: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 augusta 2009 20:33

AspieBrain
Počet príspevkov: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 augusta 2009 10:37

Lein
Počet príspevkov: 3389
OK, fine by me