Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Afrikaans-Inglese - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AfrikaansInglesePolacco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Testo
Aggiunto da martinika
Lingua originale: Afrikaans

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Titolo
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Traduzione
Inglese

Tradotto da AspieBrain
Lingua di destinazione: Inglese

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Agosto 2009 09:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Agosto 2009 17:38

Lein
Numero di messaggi: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 Agosto 2009 20:30

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 Agosto 2009 20:33

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 Agosto 2009 10:37

Lein
Numero di messaggi: 3389
OK, fine by me