Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Afrikaans-Inglés - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AfrikaansInglésPolaco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Texto
Propuesto por martinika
Idioma de origen: Afrikaans

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Título
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Traducción
Inglés

Traducido por AspieBrain
Idioma de destino: Inglés

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Agosto 2009 09:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Agosto 2009 17:38

Lein
Cantidad de envíos: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 Agosto 2009 20:30

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 Agosto 2009 20:33

AspieBrain
Cantidad de envíos: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 Agosto 2009 10:37

Lein
Cantidad de envíos: 3389
OK, fine by me