Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अफ्रिकी -अंग्रेजी - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अफ्रिकी अंग्रेजीपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
हरफ
martinikaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अफ्रिकी

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

शीर्षक
when I have sorted out my matters, I will see to it...
अनुबाद
अंग्रेजी

AspieBrainद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 5日 09:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 3日 17:38

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

2009年 अगस्त 6日 20:30

AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

2009年 अगस्त 6日 20:33

AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

2009年 अगस्त 7日 10:37

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
OK, fine by me