मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अफ्रिकी -अंग्रेजी - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
हरफ
martinika
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अफ्रिकी
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien
शीर्षक
when I have sorted out my matters, I will see to it...
अनुबाद
अंग्रेजी
AspieBrain
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Validated by
lilian canale
- 2009年 अगस्त 5日 09:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अगस्त 3日 17:38
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will defin
i
tely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking
2009年 अगस्त 6日 20:30
AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive
2009年 अगस्त 6日 20:33
AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.
So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.
2009年 अगस्त 7日 10:37
Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
OK, fine by me