Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Африкаанс-Английский - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АфрикаансАнглийскийПольский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Tекст
Добавлено martinika
Язык, с которого нужно перевести: Африкаанс

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Статус
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Перевод
Английский

Перевод сделан AspieBrain
Язык, на который нужно перевести: Английский

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Август 2009 09:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Август 2009 17:38

Lein
Кол-во сообщений: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 Август 2009 20:30

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 Август 2009 20:33

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 Август 2009 10:37

Lein
Кол-во сообщений: 3389
OK, fine by me