主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 南非语-英语 - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
正文
提交
martinika
源语言: 南非语
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien
标题
when I have sorted out my matters, I will see to it...
翻译
英语
翻译
AspieBrain
目的语言: 英语
When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 八月 5日 09:36
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 3日 17:38
Lein
文章总计: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will defin
i
tely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking
2009年 八月 6日 20:30
AspieBrain
文章总计: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive
2009年 八月 6日 20:33
AspieBrain
文章总计: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.
So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.
2009年 八月 7日 10:37
Lein
文章总计: 3389
OK, fine by me