Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Africki-Engleski - waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AfrickiEngleskiPoljski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou...
Tekst
Podnet od martinika
Izvorni jezik: Africki

waneer ek my dinge uit gesort het ma ek sal jou defo in dec sien

Natpis
when I have sorted out my matters, I will see to it...
Prevod
Engleski

Preveo AspieBrain
Željeni jezik: Engleski

When I have sorted out my matters, I will make sure to definitely get to see you in December
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 5 Avgust 2009 09:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Avgust 2009 17:38

Lein
Broj poruka: 3389
AspieBrain, my Afrikaans is not great but I would have translated 'ma' as 'but'. ('but I will definitely see you in December'). Are you sure it's not? Just checking

6 Avgust 2009 20:30

AspieBrain
Broj poruka: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" I can change it to but as it is shorter but less expressive

6 Avgust 2009 20:33

AspieBrain
Broj poruka: 212
instead of but I used "I will make sure to get to" since it says "ma ek sal jou defo in dec sien" = but I shall see you definately in December.

So, instead of using but and definately I used I will make sure to get to see you. It is just a more expressive way of saying the same thing.

7 Avgust 2009 10:37

Lein
Broj poruka: 3389
OK, fine by me