Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Brazílska portugalčina-Italsky - O que Deus uniu, o homem não separa.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčinaItalskyAnglickyGrécky

Kategória voľné písanie

Titul
O que Deus uniu, o homem não separa.
Text
Pridal(a) Jessica Freitas
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

O que Deus uniu, o homem não separa.
Poznámky k prekladu
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Titul
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Preklad
Italsky

Preložil(a) mistersarcastic
Cieľový jazyk: Italsky

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Efylove - 3 septembra 2009 14:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 septembra 2009 14:20

Efylove
Počet príspevkov: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 septembra 2009 14:30

Jessica Freitas
Počet príspevkov: 2
Non dico l'italiano