Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - O que Deus uniu, o homem não separa.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha LatineItalishtAnglishtGreqisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
O que Deus uniu, o homem não separa.
Tekst
Prezantuar nga Jessica Freitas
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

O que Deus uniu, o homem não separa.
Vërejtje rreth përkthimit
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Titull
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga mistersarcastic
Përkthe në: Italisht

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 3 Shtator 2009 14:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shtator 2009 14:20

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 Shtator 2009 14:30

Jessica Freitas
Numri i postimeve: 2
Non dico l'italiano