Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - O que Deus uniu, o homem não separa.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiTalijanskiEngleskiGrčki

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
O que Deus uniu, o homem não separa.
Tekst
Poslao Jessica Freitas
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

O que Deus uniu, o homem não separa.
Primjedbe o prijevodu
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Naslov
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Prevođenje
Talijanski

Preveo mistersarcastic
Ciljni jezik: Talijanski

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 3 rujan 2009 14:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 rujan 2009 14:20

Efylove
Broj poruka: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 rujan 2009 14:30

Jessica Freitas
Broj poruka: 2
Non dico l'italiano