Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - O que Deus uniu, o homem não separa.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
O que Deus uniu, o homem não separa.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Jessica Freitas
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
O que Deus uniu, o homem não separa.
Maelezo kwa mfasiri
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!
Obrigada!
Kichwa
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
mistersarcastic
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 3 Septemba 2009 14:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Septemba 2009 14:20
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!
3 Septemba 2009 14:30
Jessica Freitas
Idadi ya ujumbe: 2
Non dico l'italiano