Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Španielsky - On dois:savoir se taire protéger sa ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť
Titul
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Text
Pridal(a)
ildawa
Zdrojový jazyk: Francúzsky
On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Poznámky k prekladu
Bonjour ,
ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée
<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
Titul
Hola
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
moracredi
Cieľový jazyk: Španielsky
Hay que:
saber callar,
proteger la familia,
nunca traicionar,
sonreÃr ahora,
llorar más tarde.
Poznámky k prekladu
Si on veut conserver l'impératif pour la dernière partie du texte, il faut alors faire deux phrases : "Se tiene que : saber callar, proteger su familia, nunca traicionar. SonrÃe ahora, llora más tarde."
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 23 septembra 2009 14:01
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 septembra 2009 12:09
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
moracredi, el texto original ha sido editado, por favor adapte su traducción.
22 septembra 2009 23:52
Isildur__
Počet príspevkov: 276
¡Lilian ayuda! ¡He rechazado esta traducción por error!
CC:
lilian canale
23 septembra 2009 01:17
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
jajaja
¡Caaaalma! Ya está
23 septembra 2009 12:08
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Yo dirÃa: "Hay que..." impersonal.
23 septembra 2009 12:25
Isildur__
Počet príspevkov: 276
voto a favor