Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Hispana - On dois:savoir se taire protéger sa ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Arto / Kreado / Imagado
Titolo
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Teksto
Submetigx per
ildawa
Font-lingvo: Franca
On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour ,
ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée
<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
Titolo
Hola
Traduko
Hispana
Tradukita per
moracredi
Cel-lingvo: Hispana
Hay que:
saber callar,
proteger la familia,
nunca traicionar,
sonreÃr ahora,
llorar más tarde.
Rimarkoj pri la traduko
Si on veut conserver l'impératif pour la dernière partie du texte, il faut alors faire deux phrases : "Se tiene que : saber callar, proteger su familia, nunca traicionar. SonrÃe ahora, llora más tarde."
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 23 Septembro 2009 14:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Septembro 2009 12:09
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
moracredi, el texto original ha sido editado, por favor adapte su traducción.
22 Septembro 2009 23:52
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
¡Lilian ayuda! ¡He rechazado esta traducción por error!
CC:
lilian canale
23 Septembro 2009 01:17
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
jajaja
¡Caaaalma! Ya está
23 Septembro 2009 12:08
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Yo dirÃa: "Hay que..." impersonal.
23 Septembro 2009 12:25
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
voto a favor