Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - On dois:savoir se taire protéger sa ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Текст
Публікацію зроблено
ildawa
Мова оригіналу: Французька
On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour ,
ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée
<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
Заголовок
Hola
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
moracredi
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hay que:
saber callar,
proteger la familia,
nunca traicionar,
sonreÃr ahora,
llorar más tarde.
Пояснення стосовно перекладу
Si on veut conserver l'impératif pour la dernière partie du texte, il faut alors faire deux phrases : "Se tiene que : saber callar, proteger su familia, nunca traicionar. SonrÃe ahora, llora más tarde."
Затверджено
lilian canale
- 23 Вересня 2009 14:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Вересня 2009 12:09
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
moracredi, el texto original ha sido editado, por favor adapte su traducción.
22 Вересня 2009 23:52
Isildur__
Кількість повідомлень: 276
¡Lilian ayuda! ¡He rechazado esta traducción por error!
CC:
lilian canale
23 Вересня 2009 01:17
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
jajaja
¡Caaaalma! Ya está
23 Вересня 2009 12:08
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Yo dirÃa: "Hay que..." impersonal.
23 Вересня 2009 12:25
Isildur__
Кількість повідомлень: 276
voto a favor