Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ispanų - On dois:savoir se taire protéger sa ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Tekstas
Pateikta
ildawa
Originalo kalba: Prancūzų
On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Pastabos apie vertimą
Bonjour ,
ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée
<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
Pavadinimas
Hola
Vertimas
Ispanų
Išvertė
moracredi
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Hay que:
saber callar,
proteger la familia,
nunca traicionar,
sonreÃr ahora,
llorar más tarde.
Pastabos apie vertimą
Si on veut conserver l'impératif pour la dernière partie du texte, il faut alors faire deux phrases : "Se tiene que : saber callar, proteger su familia, nunca traicionar. SonrÃe ahora, llora más tarde."
Validated by
lilian canale
- 23 rugsėjis 2009 14:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 rugsėjis 2009 12:09
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
moracredi, el texto original ha sido editado, por favor adapte su traducción.
22 rugsėjis 2009 23:52
Isildur__
Žinučių kiekis: 276
¡Lilian ayuda! ¡He rechazado esta traducción por error!
CC:
lilian canale
23 rugsėjis 2009 01:17
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
jajaja
¡Caaaalma! Ya está
23 rugsėjis 2009 12:08
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yo dirÃa: "Hay que..." impersonal.
23 rugsėjis 2009 12:25
Isildur__
Žinučių kiekis: 276
voto a favor