Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Portugalsky - Bate papo
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Chat - Každodenný život
Titul
Bate papo
Text
Pridal(a)
Débora.Ribeiro
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina Preložil(a)
Lizzzz
No próximo scrap, você me diz quando se conecta e então, eu vou tentar estar online no mesmo horário, certo? Cuide-se, tenha um bom dia.
Poznámky k prekladu
Não traduzi "Scrap" porque é um termo usado pelos brasileiros.
Scrap = recado
Titul
Bate-papo
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Sweet Dreams
Cieľový jazyk: Portugalsky
Na próxima mensagem, diz-me quando vais estar online e então, eu vou tentar estar online à mesma hora também, ok?
Cuida-te, que tenhas um bom dia.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Sweet Dreams
- 13 októbra 2009 17:37
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
5 októbra 2009 20:14
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
comentário > recado, mensagem
5 októbra 2009 20:18
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Penso que "scrap" (vendo o contexto) significa "recado" do tipo Orkut, não?
Se for, é mesmo "comentário" que dizemos.
5 októbra 2009 20:26
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
É que de
comentário
chamamos exatamente isso: algo a ser falado sobre uma foto (por exemplo), que se comente.
Mudei meu Orkut para PT-Eu e está como
recado
e no Facebook, como
mensagem
.
9 októbra 2009 14:30
irenezpc
Počet príspevkov: 8
What do you think abou the word "postagem" instead of "comentário". Irene
12 októbra 2009 21:47
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Mesmo sobre mensagens no perfil costumamos dizer "comentário". Posso até mudar para "mensagem", mas nunca ouvi o termo "recado" em Portugal.