Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Portekizce - Bate papo
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Gunluk hayat
Başlık
Bate papo
Metin
Öneri
Débora.Ribeiro
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi Çeviri
Lizzzz
No próximo scrap, você me diz quando se conecta e então, eu vou tentar estar online no mesmo horário, certo? Cuide-se, tenha um bom dia.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Não traduzi "Scrap" porque é um termo usado pelos brasileiros.
Scrap = recado
Başlık
Bate-papo
Tercüme
Portekizce
Çeviri
Sweet Dreams
Hedef dil: Portekizce
Na próxima mensagem, diz-me quando vais estar online e então, eu vou tentar estar online à mesma hora também, ok?
Cuida-te, que tenhas um bom dia.
En son
Sweet Dreams
tarafından onaylandı - 13 Ekim 2009 17:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Ekim 2009 20:14
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
comentário > recado, mensagem
5 Ekim 2009 20:18
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Penso que "scrap" (vendo o contexto) significa "recado" do tipo Orkut, não?
Se for, é mesmo "comentário" que dizemos.
5 Ekim 2009 20:26
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
É que de
comentário
chamamos exatamente isso: algo a ser falado sobre uma foto (por exemplo), que se comente.
Mudei meu Orkut para PT-Eu e está como
recado
e no Facebook, como
mensagem
.
9 Ekim 2009 14:30
irenezpc
Mesaj Sayısı: 8
What do you think abou the word "postagem" instead of "comentário". Irene
12 Ekim 2009 21:47
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Mesmo sobre mensagens no perfil costumamos dizer "comentário". Posso até mudar para "mensagem", mas nunca ouvi o termo "recado" em Portugal.