Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Portugisiskt - Bate papo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Dagliga lívið
Heiti
Bate papo
Tekstur
Framborið av
Débora.Ribeiro
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt Umsett av
Lizzzz
No próximo scrap, você me diz quando se conecta e então, eu vou tentar estar online no mesmo horário, certo? Cuide-se, tenha um bom dia.
Viðmerking um umsetingina
Não traduzi "Scrap" porque é um termo usado pelos brasileiros.
Scrap = recado
Heiti
Bate-papo
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Sweet Dreams
Ynskt mál: Portugisiskt
Na próxima mensagem, diz-me quando vais estar online e então, eu vou tentar estar online à mesma hora também, ok?
Cuida-te, que tenhas um bom dia.
Góðkent av
Sweet Dreams
- 13 Oktober 2009 17:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Oktober 2009 20:14
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
comentário > recado, mensagem
5 Oktober 2009 20:18
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Penso que "scrap" (vendo o contexto) significa "recado" do tipo Orkut, não?
Se for, é mesmo "comentário" que dizemos.
5 Oktober 2009 20:26
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
É que de
comentário
chamamos exatamente isso: algo a ser falado sobre uma foto (por exemplo), que se comente.
Mudei meu Orkut para PT-Eu e está como
recado
e no Facebook, como
mensagem
.
9 Oktober 2009 14:30
irenezpc
Tal av boðum: 8
What do you think abou the word "postagem" instead of "comentário". Irene
12 Oktober 2009 21:47
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Mesmo sobre mensagens no perfil costumamos dizer "comentário". Posso até mudar para "mensagem", mas nunca ouvi o termo "recado" em Portugal.