Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Islandština-Dánsky - Fødselsdagsbrev

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: IslandštinaDánsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
Fødselsdagsbrev
Text
Pridal(a) juhlstein
Zdrojový jazyk: Islandština

Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þín svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Poznámky k prekladu
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg

Titul
Fødselsdagsbrev
Preklad
Dánsky

Preložil(a) jairhaas
Cieľový jazyk: Dánsky

Hej Juhlstein,
Tillykke med fødselsdagen, hvor gammel er du? Hvordan har du det? Jeg har savnet dig så meget. Jeg ønsker at besøge Færøerne engang.
Farvel,
Ingeborg
Nakoniec potvrdené alebo vydané Anita_Luciano - 13 novembra 2009 14:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 novembra 2009 13:51

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
jeg formoder, at der i stedet for "nogensinde" skal stå "engang"?

CC: Bamsa

13 novembra 2009 13:58

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Du har ret Anita, det skal være "engang"