Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - Çok ararsın bu günleri çoook.

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Çok ararsın bu günleri çoook.
Text na preloženie
Pridal(a) steftemel
Zdrojový jazyk: Turecky

Çok ararsın bu günleri çoook.
Poznámky k prekladu
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.
Naposledy editované cheesecake - 28 apríla 2010 16:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 apríla 2010 14:56

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi dear experts in Turkish!
Would it be possible to have a correct version in Turkish for this text?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek minuet 44hazal44 cheesecake

28 apríla 2010 16:47

cheesecake
Počet príspevkov: 980
It's done Francky

28 apríla 2010 17:33

steftemel
Počet príspevkov: 8
je n ai pas compris ce que vous me dites dans votre message.

28 apríla 2010 18:00

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks a lot Cheesecake!
I'll release this request

Bonsoir steftemel!

Ce message ne vous était pas adressé, en fait. Je demandais aux experts en turc de corriger le texte source, et un des experts, cheesecake, a fait ce que j'avais demandé.

Le texte source est maintenant correct, et il va pouvoir être traduit.

28 apríla 2010 18:06

steftemel
Počet príspevkov: 8
ah ok....merci beaucoup